Babelsk hjernegymnastikk

Som oversetter hender det rett som det er at jeg oversetter et og annet fra svensk til norsk, tillikemed engelsk og dansk til norsk. Motsatt er derimot ingen god idé, all den tid det er stor forskjell på å kunne et språk og å ha ordene på rede hånd. Vi får anta det er en grunn til at oversettere flest oversetter til, ikke fra, eget morsmål.

Så da jeg, i kraft av journalist (som jeg engang også er) ble bedt om å intervjue en svenske på norsk, med svenske besvarelser, for så å skrive hele stasen på engelsk, tok jeg selvfølgelig den på strak arm. Derimot står det ikke til å nekte at hjernevindingene gikk en kule varme i prosessen. Én ting er det nå engang å intervjue mennesker på felles tungemål, en annen ting å intervjue utlendinger på deres, men å gjøre det på mitt eget, besvart på intervjuobjektets, for så å kverne alt gjennom ens norske hjerne, for publisering på et tredje språk …

Saken ble selvfølgelig ikke bedre av at oppdragsgiver insisterer på at jeg skriver amerikansk (derav flagget der oppe), i stedet for min sedvanlige britisk-engelsk. Er det rart det kokte under topplokket?

Ikke desto mindre publiserte vi saken i dag, på noe som forhåpentligvis ligner uforfalsket yankee doodle.

Gakk endelig hen og les:

Intervju med Anant Vithlani

Jarle intervjuer Jarle

Det hender familien tar meg i å snakke med meg selv, men denne gangen har jeg mitt på det tørre, idet den jeg konverserte utelukkende er navnebror, skjønt det utvilsomt føles underlig å innlede telefonsamtaler og e-poster med «Hei, Jarle!», det medgir jeg villig vekk.

Som oversetter er jeg forresten også mer komfortabel med å oversette fra engelsk til norsk enn omvendt. Ikke desto mindre har jeg nyss intervjuet Oslo-hotellet THE THIEFs direktør, Jarle Moen, på norsk – for så å renskrive det på engelsk, for publisering på HSMAIs europeiske nettsted i dag (for anledningen på amerikansk, ikke engelsk – fordi det er sånn oppdragsgiver vil ha det).

Men pytt, all in a day’s work, som de sier. Gakk bare hen og les. Han er en interessant fyr, min navnebror hinsides langfjella.

Foto: Jarle Moen, Thief Executive Officer på THE THIEF. Foto fra hotellet.